A: Excuse me, aren't you Mr. Green from New Jersey? 对不起,请问您是从新泽西来的格林先生吗? B: Yes, and you are... 是的,您是………. A: I'm Wang Mei from zhiyuan Import %26amp;Export Company. 我是致远进出口公司的王梅。 B: How do you do, Miss Wang? Thanks for meeting me at the airport. 您好!王小姐。谢谢您到机场来接我。 A: You're welcome. Very pleased to meet you. 不用客气,非常高兴见到您。 B: Do you know where the baggage claim area is? 行李认领处在哪里? A: Yes, it's over there, How many pieces of luggage do you have? 就在那边。您有几件行李? B: Only one suitcase. 只有一个行李箱 A: Let's go. 我们走吧。 B: Ok (at the luggage claim area) 好吧!(在行李认领处) A: How was your flight? 一路怎么样? B: Just wonderful. Good food and good service. 非常好。有美味的事物和优质的服务。 A: Is this your first visit to Beijing? 这是您第一次来北京吗? B: Yes, I hope it won't be my last. 是的!我希望这不是最后一次。 A:Next time you come, please bring your wife along. 下次再来,请带上您的夫人。 B: I will. 我会的。 A: Direct contact is always good for both sides. 直接联系对双方都有好处。 B: Yes, that's why I am here. 是的!这也是我来的原因。 A: By the way, how's the business these days? 顺便问一下,近来生意怎么样? B: Not bad. But sales are down a bit due to the revaluation. 还不坏。但是由于价值重估使销售额稍有下降。 A: Do you think it's a general trend? 您认为这是总的趋势吗? B: Oh, I hope not. I thank it's just a slump. Things will improve soon. 呵。我希望不是这样。我想这只是不景气而已。不久就会变好的。 A: I hope so. 我也希望这样 B: Look, that's my suitcase. 我的行李箱到了。 A: Our car is out in the parting lot. We'll take you to the hotel. 我们的车在停车场里。我们把您送到宾馆。 B: Very good. 好的!
|
| 责任编辑:孟实 |
|
|